中夜起望西园值月上

唐代 柳宗元

原文 译文 拼音版

觉闻繁露坠,开户临西园。

译文:夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。

注释:觉:睡醒。繁露:浓重的露水。临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。

寒月上东岭,泠泠疏竹根。

译文:一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。

注释:东岭:指住处东面的山岭。泠泠:形容声音清越。

石泉远逾响,山鸟时一喧。

译文:泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。

注释:逾:更加。时一喧:不时叫一声。

倚楹遂至旦,寂寞将何言。

译文:我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。

注释:倚:斜靠着。楹:房屋的柱子。旦:天明、天亮。言:说。

小提示:柳宗元《中夜起望西园值月上》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第931页

创作背景

  这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第931页

柳宗元

柳宗元

唐代诗人

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词