二子乘舟

先秦 佚名

原文 译文 拼音版

二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

小提示:佚名《二子乘舟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  据复旦大学钱文忠教授解析,此二子是指卫国公子晋的两个儿子伋和寿。他们为兄弟情谊,争先赴死。卫国人感其精神,就编写了这首诗歌。

参考资料:

1、方韬主编,四书五经精华 彩图版,北京联合出版公司,2013.10,第185-186页

创作背景

  据复旦大学钱文忠教授解析,此二子是指卫国公子晋的两个儿子伋和寿。他们为兄弟情谊,争先赴死。卫国人感其精神,就编写了这首诗歌。

参考资料:

1、方韬主编,四书五经精华 彩图版,北京联合出版公司,2013.10,第185-186页

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词