叔于田

先秦 佚名

原文 译文 拼音版

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

译文:叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。

注释:叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋(tián)”,打猎。巷:居里中的小路。洵:真正的,的确。仁:指温厚,慈爱。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

译文:我叔出门去打猎,巷里无人在饮酒。真的没人在饮酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。

注释:狩:冬猎为“狩”,此处为田猎的统称。饮酒:这里指燕饮。好:指品质好,性格和善。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

译文:我叔骑马去野外,巷里没人会骑马。真的没人会骑马?没人能够比过他,确实英俊力有大。

注释:适:往。野:郊外。服马:骑马之人。一说用马驾车。武:英武。

小提示:佚名《叔于田》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  此诗的主旨背景,古今因对“叔”一词特指与否的不同理解,而明显地分为两派。一派认为“叔”是特指郑庄公之弟太叔段(共叔段)。另一派认为“叔”非特指。今人多认为是赞美一位青年猎人的诗。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:153-155

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风..北京:中华书局,2015:156-157

创作背景

  此诗的主旨背景,古今因对“叔”一词特指与否的不同理解,而明显地分为两派。一派认为“叔”是特指郑庄公之弟太叔段(共叔段)。另一派认为“叔”非特指。今人多认为是赞美一位青年猎人的诗。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:153-155

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风..北京:中华书局,2015:156-157

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词