秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御
〔唐代〕
我觉秋兴逸,谁云秋兴悲?
译文:我觉得感怀秋日会使人放逸,谁却说使人悲愁呢?
注释:秋兴:因秋起兴。逸:安逸恬乐。
山将落日去,水与晴空宜。
译文:群山带走斜阳落日,绿水与蓝天相映成趣。
注释:将:带的意思。宜:适合,协调。
鲁酒白玉壶,送行驻金羁。
译文:用玉壶装上鲁酒,为君送行请君暂且驻马。
注释:驻金羁:犹停马。金羁,用金镶制的马络头,这里指马。
歇鞍憩古木,解带挂横枝。
译文:把马停放在古树旁,解下锦带挂在横出的树枝上面。
注释:憩古木:在古树下休息。横枝:横生的树枝。
歌鼓川上亭,曲度神飙吹。
译文:水中尧祠亭歌鼓齐鸣,曲调悠扬远飞云天。
注释:歌鼓:唱歌打鼓。川上亭:水上的亭子,指尧祠亭。曲度:曲调。这里指音乐。神飙:疾风。
云归碧海夕,雁没青天时。
译文:日暮时云霭渐退向天边,大雁消失在茫茫的青天中。
注释:碧海:绿色的大海。没:消逝。
相失各万里,茫然空尔思。
译文:我们三人分别相距万里,茫然之中只有愁思种种。
注释:相失:离散的意思。茫然:犹惘然,惆怅貌。空尔思:徒然思念你们。尔,指杜、范二人。
小提示:李白《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这是一首秋日送人之作,宴送的杜补阙、范侍御均为李白友人。此诗当作于唐玄宗天宝五载(746年)秋,当时李白寄居东鲁。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:530-531
2、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:295-296
创作背景
这是一首秋日送人之作,宴送的杜补阙、范侍御均为李白友人。此诗当作于唐玄宗天宝五载(746年)秋,当时李白寄居东鲁。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:530-531
2、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:295-296
南都行 - 译文版
乐府杂曲。鼓吹曲辞。君马黄 - 译文版
春归终南山松龛旧隐 - 译文版
淮阴书怀寄王宗成 (一作王宗城 ) - 译文版
相和歌辞 子夜四时歌四首 夏歌 - 译文版
上皇西巡南京歌十首 - 译文版
推荐诗词
城中答王东村家元孝送归中洲草堂之作兼示二三同志
归心一发尉佗楼,一点晴烟见渡头。三径尚堪携客入,中洲曾是为谁留。青含浦树喧黄鸟,绿遍江苗过白鸥。七十二峰无恙在,更于城郭念同游。
仙居阁
鹤驭已归三十春,至今重阁无纤尘。蟠桃谁知天上事,白骨不驻城中人。门外江流似平昔,林间鸟雀空悲辛。当时留侯强辟谷,黄石老翁悟终身。
立冬日有怀京师诸友
东皇消息到江梅,鼓吹郊迎晓色开。五日新正浑醉里,百年残梦又春来。他乡綵燕随缘看,何处云鸿寄劄回。料得故人多健在,寻芳联辔满金台。
登郡城西楼
黄尘捲地咽笳声,独上危楼百感生。象郡西来千嶂合,虎门东去大江平。秦云犹傍任嚣冢,汉日长悬陆贾城。十载离忧将寄远,芳洲谁与采兰蘅。
赠得一禅师
旧时典正父,今日一浮屠。四海谁知己,三更忽撚须。空山吼狮子,暗壁缚於菟。何日当吾眼,藜休淡尔臞。
绝句八首 其八
金风来西北,籁声响万窍。风收万籁无,谁识其中妙。
折梅
行到颓墙与断桥,试和明月拗枝头。江南多少闲儿女,带着梅花便带愁。
念奴娇
五湖空约,为迷津、翻学鸱夷生计。钓艇渔舟频唤取,替却駪駪征骑。蕙带徐搴,荪桡缓荡,万顷玻璃碎。青溪几折,晚风吹梦无际。当日跨凤偕归,玉尊双饮,笑语篷窗倚。一绿鸳波依旧好,谁念羁禽身世。帝子贞筠,灵均香草,况是埋忧地。楚骚歌罢,水天何限愁思。