五月旦作和戴主簿
〔魏晋〕
虚舟纵逸棹,回复遂无穷。
译文:时光流逝如同飞舟,循环往复以至无穷。
注释:虚舟:空船,这里可解释为“轻舟”。逸:快疾、迅速的意思。棹:长的船桨,是划船的工具。
发岁始俯仰,星纪奄将中。
译文:刚过开年俯仰之间,忽然又到一年之中。
注释:发岁:开岁,一年之始。俯仰:形容时间短暂。俛,同“俯”。星纪:星次名,这里指癸丑年(413年)。古代星岁纪年法,把周天划为十二分次,每分次有一专名,星纪即其中之一。岁星运行一个分次,就是一年。奄:通“淹”,忽然的意思。将中:将到年中,指五月。
南窗罕悴物,北林荣且丰。
译文:南窗罕见憔悴枯木,北面树林一片繁荣。
注释:罕:罕见,稀少。悴:憔悴,这里是枯萎的意思,指干枯之物。荣且丰:繁荣茂盛。荣和丰,都有茂盛的意思。
神萍写时雨,晨色奏景风。
译文:雨神及时泻下甘雨,清晨吹拂祥和南风。
注释:神萍:雨师。一作“萍光”,一作“神渊”。写:同“泻”,倾注。奏:通“凑”,聚集。景风:古代指祥和之风。
既来孰不去?人理固有终。
译文:人既生来谁能不死?人生规律必然有终。
注释:来、去:喻指生、死。人理:人生的道理。
居常待其尽,曲肱岂伤冲。
译文:生活清贫等待命尽,弯臂作枕何妨道隆。
注释:居常待其尽:安于贫困,等待命终。曲肱:“曲肱而枕之”的省略,即弯曲胳膊作枕头。岂伤:哪里妨害。冲:虚,淡泊,指道的最高境界。
迁化或夷险,肆志无窊隆。
译文:时运变化有顺有险,纵心任性没有穷通。
注释:迁化:指时运的变化。夷:平坦。险:险阻。肆志:随心任性。肆,是放肆、放纵的意思。窊隆:谓地形洼下和隆起,引申为起伏,高下。窊,是低洼、低下;隆,是隆起、突出。
即事如已高,何必升华嵩。
译文:倘能遇事达观视之,何必攀登嵩华高峰。
注释:即事:就事,对眼前事物的认识。华嵩:华山和嵩山,传说为神仙所居之地。
小提示:陶渊明《五月旦作和戴主簿》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗作于晋安帝义熙九年(413年),与《形影神三首》创作时间相近。这年陶渊明四十九岁。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:77-79
创作背景
此诗作于晋安帝义熙九年(413年),与《形影神三首》创作时间相近。这年陶渊明四十九岁。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:77-79
推荐诗词
江上行三十首 其十三
月落西风急,秋萤点点流。却疑江上女,半夜弄珠游。
平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林
子行日以远,我思日以长。政或少閒暇,书来不可忘。
相见欢
新兴蛾髻如盂。插金鹅。点点蔷薇香露、沁牙梳。匀面罢,呼女伴,坐氍歈。又向绿窗深处、赌樗蒲。
与诗社诸棣游白水寨
天分白水落增城,许此江山锦绣盟。仙子灵风矜善弱,古藤神脉佑繁荣。大丰峡谷河流远,小寨人家景色清。更喜派潭堪酌饮,也宜风雅也怡情。
题法轮寺
孤塔云烟外,荒蹊草莽间。蓼花红糁碎,枫叶绛绡殷。送客三溪远,逢僧半日閒。功名休览镜,沦落鬓毛斑。
夜听邓丽君歌有慨
CD低唱渐情浓,婉转何堪昨夜风。此曲只应天上有?百年一遇恨匆匆。
再次韵杨宰七首
骤闻行旅叹赍粮,无复居人肯馈浆。十袭君诗要娱老,却愁痛定说常暘。
题东皋
市声俱不闻,野色良可喜。听公北宅住,还我东皋子。