七哀诗三首·其三
〔魏晋〕
边城使心悲,昔吾亲更之。
译文:边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。
注释:更:经历。
冰雪截肌肤,风飘无止期。
译文:冰雪象刀一样割裂皮肤。大风刮得就没有停止的时候。
注释:截:截取,引申为冻伤。
百里不见人,草木谁当迟。
译文:方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?
注释:当迟:胆敢迟缓。
登城望亭燧,翩翩飞戍旗。
译文:登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。
注释:亭燧:古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。
行者不顾反,出门与家辞。
译文:行军的人不准备再返回家园.出门时就已经与家人作了长别。
注释:行者:逃难的人。反:同“返”,返回。
子弟多俘虏,哭泣无已时。
译文:几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。
天下尽乐土,何为久留兹。
译文:天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?
注释:乐土:安乐的地方。见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”兹:此,这里。
蓼虫不知辛,去来勿与谘。
译文:这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。
注释:蓼虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。谘:同“咨”。征询,商议。
小提示:王粲《七哀诗三首·其三》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
诗中诗人抒写自己久客荆州思乡怀归的感情。内容和诗人著名的《登楼赋》相似。大约同是建安十三年(公元208年)在荆州时的作品。
参考资料:
1、鲍鹏山主编.《中国古代文学作品选》:上海古籍出版社,2003年08月第1版:第179页
创作背景
诗中诗人抒写自己久客荆州思乡怀归的感情。内容和诗人著名的《登楼赋》相似。大约同是建安十三年(公元208年)在荆州时的作品。
参考资料:
1、鲍鹏山主编.《中国古代文学作品选》:上海古籍出版社,2003年08月第1版:第179页
推荐诗词
折杨柳行一首
青杨带芳堤,岁岁成枯凋。黄枝被严霜,忽复攀春条。草木有再荣,素发无还毛。相送入玄夜,白骨捐山郊。平生华堂烛,不复然明膏。委形非吾有,百年乃徒劳。安得驾游鸾,碧汉追王乔。轸念良巳久,口燥朱唇焦。发迈求神仙,装办何萧萧。芙蓉蔽行渚,秋雁鸣巳飘。时哉不停轨,黄鹤讵可招。
儿子以诗酒送文伯起既而复继三诗予喜其用韵颇工为和五首 其二
逢人不肯下颜色,砥柱屹然羞比周。能诗怪有墨君僻,一派元出文湖州。
瑞金县西池雙莲汪簿有诗见寄因以和之
惠政多应草木知,藕花呈瑞向西池。雙红共蒂初含笑,众卉千名总合奇。宠降帝妃妫汭日,恍迷仙佩汉臯时。若教潘令河阳见,肯羡东风桃李枝。
读吴汉槎秋笳集有作 其二
黄鹄歌声苦,何殊汉细君。蛾眉抛白草,凤翮堕青云。肉酪调斋饭,毛毡制战裙。雪花如掌大,持打皂雕群。
感怀
何处桃源可问津,我生应叹不逢辰。八年风雨摇中国,一席冠裳夺外人。民滴残膏犹有泪,天沉杀气久无春。葩经读罢阋墙句,四顾茫茫一怆神。
湿水谣
借问卢沟桥下水,甚时离了湿头山。自从流入桑乾后,几度穷兵战不还。
春梦轩,为江西按察司书吏张永年赠别
百年妄引几曾停,看取池塘草又生。蝶戏落花真自适,莺啼深院欲谁惊?卢郎此去应如愿,宋玉从来最有情。一枕好风吹酒觉,不愁春梦不分明。
元旦戏笔
老子新年喜气冲,谩招毫管试春风。此生岁月还多在,酒圣诗豪未便穷。