云鬟烟鬓与谁期
〔宋代〕
云鬟烟鬓与谁期,一去天边更不归。
译文:望夫石梳得像云烟一样的头发期待谁的归来?到了像天一样遥远的地方就不回来。
注释:更:古时候的时间计量单位,在这里表达时间的长久。
还似九疑山下女,千秋长望舜裳衣。
译文:好像追随舜帝因山崩葬在山下的妻子儿女一样,期待舜帝能穿着衣裳归还。
注释:九疑山下女:传说中舜帝的妻子娥皇、女英,她们是帝尧的女儿。帝舜南巡,至九疑山,崩,遂葬于此。二女追随不及,乃投湘水而死。裳衣:衣裳。喻指舜。
小提示:王安石《云鬟烟鬓与谁期》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
皇祐五年(1053年)六月,王安石被旨前往苏州相度水势时,作下此诗。
参考资料:
1、王兆鹏,黄崇浩.王安石集:凤凰出版社,2006年:28-29
2、王安石.王安石集:中国戏剧出版社,2002年:183
创作背景
皇祐五年(1053年)六月,王安石被旨前往苏州相度水势时,作下此诗。
参考资料:
1、王兆鹏,黄崇浩.王安石集:凤凰出版社,2006年:28-29
2、王安石.王安石集:中国戏剧出版社,2002年:183
推荐诗词
九曲之游终于星村二首 其二
此水有傲骨,千秋出处艰。左行防陷泽,北注复归山。白石漱不尽,贞禽去即还。流香莫嫌近,兰芷老逾悭。
寄吴信叟
闻说吴郎入汉中,扫除亭榭祝东风。三年不与故人醉,留取数枝桃杏红。
四月初四日闻绩溪凡十五都贼焚欲尽傍出焚歙县之南乡遂焚至昌化
昔日初闻寇,诸人早出师。焚烧宁太广,收剿已无遗。斧钺何曾钝,雷霆岂肯迟。迁延非决策,那得更狐疑。
种桑
孔明百亩桑,景略十具牛,岂无子孙念,饱暖自可休。种桑吾庐西,微径出南陌,三月叶暗园,四月葚可摘。戴胜枝上鸣,仓庚叶间飞,飞鸣各自得,人生胡不归?归家力农桑,慎莫怨贫贱,婚嫁就比邻,死生长相见。
曾宏父将游吴兴示所和叶内相八首次其韵太守亦和故并及之 其三
谢家溪亭花锁碎,尚忆故岁春未阑。觅得小航冲雨去,湿红飞处忍朝寒。
答弟逢原
无求子乐我何悲,且与儿曹并日饥。子道合人终不苟,有求虽欲可从谁。
淮客
长淮万里秋风客,独上高楼望秋色。说与南人未必听,神州只在阑干北。
采莲曲 其一
霞作衣裳露作珠,仙娥结束与人殊。一叶扁舟泛明月,才离若水又方壶。