赠王粲诗
〔两汉〕
端坐苦愁思,揽衣起西游。
译文:安坐之时愁多心里忙,拖着衣裳来把西园逛。
注释:王粲:(177年—217),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。作者友人之一。端坐:正坐。揽衣:披衣。西:指西园,在邺城城西。
树木发春华,清池激长流。
译文:树木逢春花儿已盛开,池水清澈激起波浪长。
注释:华:同“花”。清池:指邺城玄武池,亦即王粲诗中所言“曲池”。
中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。
译文:池中仅有一只鸳鸯鸟,寻找同伴鸣声很哀伤。
注释:孤鸳鸯:喻王粲之孤独。匹俦:配偶,伴侣。这里指志同道合的朋友。
我愿执此鸟,惜哉无轻舟。
译文:我真想去把那鸟捉住,可惜无船难到水中央。
注释:执:捉拿,此处意为亲近。无轻舟:比喻作者没有权势,因而无法重用王粲。
欲归忘故道,顾望但怀愁。
译文:我要回去忘了来时路,不住回头步步结愁肠。
注释:故道:旧道,旧路。顾望:回头看。但:只。以上两句表现作者对友人的依依之情。
悲风鸣我侧,羲和逝不留。
译文:风儿凄厉在我身边叫,太阳无言滑向正西方。
注释:鸣:吹,指风声。羲和:神话传说中太阳的御者,这里代指时日。
重阴润万物,何惧泽不周?
译文:密云垂雨能够润万物,即使遗漏那又有何妨?
注释:重阴:密云,这里喻曹操。泽:恩泽,恩惠。周:普遍。
谁令君多念,自使怀百忧。
译文:是谁让你心细想得多,致使百般忧愁涌心上?
注释:念:思虑。百忧:忧愁很多。
小提示:曹植《赠王粲诗》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
王粲归附曹操后,与邺城众多文士一样,对自己的政治才干颇为自负,对仕途的期望值过高,因此,他们对曹氏父子视他们为文学侍从的做法越来越不满。于是王粲将这些不满写进《杂诗·日暮游西园》中寄给了曹植。曹植得诗后,就拟王粲原诗写了这首诗来劝慰他。
创作背景
王粲归附曹操后,与邺城众多文士一样,对自己的政治才干颇为自负,对仕途的期望值过高,因此,他们对曹氏父子视他们为文学侍从的做法越来越不满。于是王粲将这些不满写进《杂诗·日暮游西园》中寄给了曹植。曹植得诗后,就拟王粲原诗写了这首诗来劝慰他。
推荐诗词
己未九日对菊大醉戏作四首 其三
只今何处无黄菊,醉着茅茨有几人?贤妇稍能知此意,杀鸡为黍莫辞贫。
贺新郎 其十一 为檗子寿
贮腹书千卷。更空明、一泓秋水,雾飞云遣。老笔纷披姿媚出,冰洒铁梅芳泫。高咏遍、蜀笺吴茧。六代江山文酒地,记孝侯、台畔春阴浅。龙竟卧,蠖羞展。客游不藉纵横显。日端居、犀香温透,墨池摩扁。生受鹿门妻子福,万态扰龙驯犬。爱白璧、微瑕全免。相约卜邻投老去,有青溪、茅屋堪重典。花共插,竹同剪。
俚言奉送大司徒白翁毕老先生昼锦
石头王气藉公扬,突尔县车鬓未苍。供茹芝探四皓紫,欲分金乏雨疏黄。勒名鼎上虫鱼瘦,赐浣湖中烟月长。只恐东山栖不稳,九州转运苦戎羌。
恭和闻喜宴御制
祖宗德泽被生民,列服山川各效神。几见高冈鸣凤集,又盾层浪化鱼新。升歌幸听三间雅,佩印行纡五两纶。圣世宾贤如此厚,致君忍负不赀身。
浣溪沙
淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。
贺新郎·此是河清宴
此是河清宴。觉朝来、薰风满入,生绡团扇。太守愁眉才一展,且喜街头米贱。且莫管、官租难办。绕砌苔钱无限数,更莲池、雨过珠零乱。尽买得,凌波面。家山乐事真堪羡。记年时、荔支新熟,荷筒齐劝。底事来寻蕉鹿梦,赢得乾忙似箭。笑富贵、都如邮传。做了丰年还百姓,便莼鲈、归兴催张翰。看卿等,上霄汉。
戊辰元日
六十余龄两戊辰,今辰犹是未衰人。青藜杖弃长行健,绿柳条新远望真。早起书云聊卜岁,不须曝日已知春。林居朝阙同乡老,尚忆当年拜紫宸。
芦苞道中苦热 其一
一热竟如许,炎荒热转加。长途困行旅,烈日炙桑麻。树影乘凉盖,泉声止渴茶。舆中犹惮暑,还为仆夫嗟。