赠渔父

唐代 杜牧

原文 译文 拼音版

芦花深泽静垂纶,月夕烟朝几十春。

译文:在芦花丛中,深泽之滨,一位老者在静静地垂钓,这位垂钓的老人已经历了几十个春秋的烟朝月夕。

注释:纶:钓丝。月夕:月明之夜,即指夜晚。烟朝:炊烟缭阳之早晨,即言早晨。

自说孤舟寒水畔,不曾逢著独醒人。

译文:说自己在孤舟上、寒水畔、几十年来未遇到过屈原这样的独醒之人。

注释:畔:旁边。不曾逢著独醒人:战国时屈原被放逐,遇见渔父,渔父问他何以至此?

小提示:杜牧《赠渔父》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  自屈原《渔父》之后,化用渔父典故的诗作甚多。杜牧也是化用渔夫典故,于是创作了这首诗。

参考资料:

1、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.杜牧诗文鉴赏辞典:上海辞书出版社,2016.12:79-81

创作背景

  自屈原《渔父》之后,化用渔父典故的诗作甚多。杜牧也是化用渔夫典故,于是创作了这首诗。

参考资料:

1、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.杜牧诗文鉴赏辞典:上海辞书出版社,2016.12:79-81

杜牧

杜牧

唐代诗人

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词