普天乐·湖上废圃

元代 张可久

原文 译文 拼音版

古苔苍,题痕旧。

译文:多年的苔藓已显得黝黑,往日题诗的痕迹还能辨别。

疏花照水,老叶沉沟。

译文:近岸有稀疏的野花临水,沟底沉铺着枯黄的树叶。

蜂黄点绣屏,蝶粉沾罗袖。

译文:绣屏上残留着蜜蜂分泌的黄色液印,蝴蝶飞过,在屏画仕女的衣袖上沾上了粉屑。

注释:蜂黄:蜜蜂分泌的黄色汁液。

困倚东风垂杨瘦,翠眉攒似带春愁。

译文:垂杨伶仃,懒洋洋地随着东风倾侧,翠叶像愁眉攒聚,带着春恨千叠。

寻村问酒,无人倚楼,有树维舟。

译文:我寻找村庄买酒,无人在楼上倚立,只有空荡荡的小船在树桩上系结。

注释:维:系结。

小提示:张可久《普天乐·湖上废圃》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

张可久

张可久

元代诗人

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词