把酒对月歌
〔明代〕
李白前时原有月,惟有李白诗能说。
译文:李白之前本来就有明月,只有李白诗歌才能题写。
注释:说:指描写月亮。
李白如今已仙去,月在青天几圆缺?
译文:如今李白已经离开人世仙去,明月在天上几回圆来几回缺?
注释:仙去:对人死的委婉说法。
今人犹歌李白诗,明月还如李白时。
译文:今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前的那时。
注释:李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。
我学李白对明月,白与明月安能知!
译文:我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?
注释:安:怎么。
李白能诗复能酒,我今百杯复千首。
译文:李太白既能作诗又能喝酒,我如今也喝百杯作诗千首。
我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。
译文:我虽羞愧没有李白的才华,却料想明月不会嫌我陋丑。
注释:料应:即应该料想到……。
我也不登天子船,我也不上长安眠。
译文:我也不曾登上天子船,我也不曾到过长安眠。
注释:天子船:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“天子呼来不上船”句。长安眠:指杜甫《饮中八仙歌》中咏李白的诗句:“长安街上酒家眠”句。
姑苏城外一茅屋,万树梅花月满天。(梅花一作:桃花)
译文:住在苏州城外一间茅屋里,无数桃花盛开月光撒满天。
注释:姑苏:苏州的别称。
小提示:唐寅《把酒对月歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
唐伯虎科场失意,落拓半生,于明武宗正德一年(1507)在苏州城内桃花坞筑桃花庵,日与好友祝允明、文徵明等饮其中,蔑视世俗,狂放不羁。作《桃花庵歌》及此歌言志。
参考资料:
1、周啸天.古典诗词鉴赏方法.成都市:四川人民出版社,2003年:191-192页
创作背景
唐伯虎科场失意,落拓半生,于明武宗正德一年(1507)在苏州城内桃花坞筑桃花庵,日与好友祝允明、文徵明等饮其中,蔑视世俗,狂放不羁。作《桃花庵歌》及此歌言志。
参考资料:
1、周啸天.古典诗词鉴赏方法.成都市:四川人民出版社,2003年:191-192页
推荐诗词
绝句
山雨鸣篷雁落沙,新寒先到野人家。病来谁似愁容瘦,霜树萧疏两鬓华。
赴金陵舟过霅川偶作 其一
孤村远浦接微茫,处处经行看插秧。却忆年时住家处,藕花无数绕林塘。
雨中水阁闲眺
两山正作修眉绿,一水犹如疋练横。竟日书窗览今古,几年人世少豪英。
秋柳 其三
怯寒先著薄绵衣,竟与三春意态非。已似韦娘金缕尽,那堪苏小玉绳稀?楼台有客怜相望,燕雁凭君记代飞。一为停骖思往事,宦情、乡梦两相违!
对雪
短榻无聊拥败绨,开门深雪压檐低。苍松白石寒相照,曲巷斜桥去欲迷。舞态不禁风脉脉,羁怀都似鸟凄凄。小山诗思清如许,不见高人出剡溪。
初春遣兴三首始於志退休而终於惓惓许国之忠
白发凄凉故史官,十年身不到长安。即今天末吊形影,何日上前倾肺肝。孤愤书成词激烈,五噫歌罢意卒酸。此怀欲说无人共,安得相携素所欢。
元宫词(一百三首)
新颁式样出宫门,不许倡家服用新。伎女紫衣盘小髻,乐工咸着戴青巾。
十三日雪後晚过天汉桥堤上行
堤上残风雪,桥边盛酒楼。据鞍衰意尽,倚槛艳歌留。海月开金监,河冰卧玉碗。当年洛阳醉,偏忆董糟丘。