缚鸡行
〔唐代〕
小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。
译文:小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。
注释:喧争:吵闹争夺。
家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
译文:家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。
注释:食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。
虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。
译文:昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命。
注释:斥:斥责。
鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。
译文:啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。
注释:得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。山阁:建在山中的亭阁。
小提示:杜甫《缚鸡行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗当是大历元年(766)冬西阁所作。诗人生活在唐王朝由盛而衰之际,至玄肃两代的宫廷政变,下至大小军阀割据、争夺。他逃难栖身四川,数经战乱,历尽沧桑,诗人自不免鄙视这人世间的作为,而以鸡虫为喻,创作了这首诗。
参考资料:
1、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2009:238
创作背景
此诗当是大历元年(766)冬西阁所作。诗人生活在唐王朝由盛而衰之际,至玄肃两代的宫廷政变,下至大小军阀割据、争夺。他逃难栖身四川,数经战乱,历尽沧桑,诗人自不免鄙视这人世间的作为,而以鸡虫为喻,创作了这首诗。
参考资料:
1、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2009:238
推荐诗词
绝句八首 其八
金风来西北,籁声响万窍。风收万籁无,谁识其中妙。
鹧鸪天 佳人
全似丹青揾染成。更将何物斗轻盈。雪因舞态羞频下,云为歌声不忍行。螺髻小,凤鞋轻。天边斗柄又斜横。水晶庭柱琉璃帐,客去同谁看月明。
送彭待制知瀛州
赵北燕南如掌平,定知台选寄长城。雅歌不废军中乐,缓带能令塞外清。倾盖由来欣意气,著鞭从此想功名。灞池送目邯郸道,倚瑟空多惜别声。
奉和裴侍中将赴汉南留别座上诸公
金貂晓出凤池头,玉节前临南雍州。暂辍洪炉观剑戟,还将大笔注春秋。管弦席上留高韵,山水途中入胜游。岘首风烟看未足,便应重拜富民侯。
丙午冬至
今年冬至暖于春,细雨空阶草色新。应是苍天怜赤子,无衣无褐未为贫。
清溪店
东去清溪水,水清能照人。我来住行脚,独立见閒身。红桕当孤店,青山在隔邻。风尘暗前路,谁复是知津。
题已上人墨梅
故园梅树三年别,长忆看花溪雪晴。巧出疏篱便萧散,近遭碧水更分明。扬州何逊足诗兴,茅屋己公无俗情。画图忽见转愁绝,遥想月华枝上生。
自咏绝句
远游索手不?粮,薪米临时取道傍。今日晴明行亦好,经旬风雨住何妨。